CLICK HERE FOR THOUSANDS OF FREE BLOGGER TEMPLATES »

7.12.07

MRS. NOW/HERE & MR. NO/WHERE

WHERE ARE YOU- SHE SAID
NOWHERE –HE SAID

SHE LOOKED AROUND
YOU ARE NOWHERE BUT I FEEL YOU HERE NOW
YOU ARE NOW HERE BUT I SEE YOU NOWHERE- SHE SAID

AND ALL THESE JUST WITH
AN EMPTY SPACE
BETWEEN WORDS –HE SAID

SOME EMPTY SPACE
BETWEEN WORLDS… - HE SAID

AND SHE PRAYED FOR SNOW
TO FILL THE BLANK
INBETWEEN

AND SHE PRAYED FOR SNOW
TO BLANCH THE BLACK
IN HER & HIM

12 σχόλια:

night blue είπε...

Ωραίο!!

Ανώνυμος είπε...

Αγαπητή κυρία Ινδιάννα,

Αν και γράφετε εις την καουμποϊκήν -μια διάλεκτο που ψιλογνωρίζω αν και δεν κάμω μάλμπορο- είχα καιρό να διαβάσω κάτι τόσο ουσιαστικό και αληθές.

Μπα σε καλό σας, το κείμενό σας με άγγιξε,
Σουσού

Ινδιάννα είπε...

vain
ευχαριστώ!

Μαντάμ Σουσου
θού Κύριε! Είστε άρρωστη;; Πού το νιώσατε το άγγιγμα; Το είδατε να κινείται το ποίημα ή μόνο το άγγιγμα νιώσατε; Ο κ. Σωσώκος τι κάνει -δεν πάτε να του πείτε μια καλησπέρα;;;
Σας ευχαριστώ πολύ για το σχόλιο

night blue είπε...

"εις την καουμποϊκήν"
Δεν το έπιασα αυτό! Με το μπαρδόν!?

Ο πρώην, λαικός σύζυγος της Σουσούς

:-)))

night blue είπε...

Εννοείτε τα ίνγλις, σερ μαντάμ?

night blue είπε...

Ινδιάννα, ξέρω ότι είμαι λακωνική αλλά ειλικρινά μου άρεσε το ποίημα.

Ινδιάννα είπε...

Vain
δεν αμφισβητώ ποτέ την ειλικρίνειά σου! Εξάλλου οι φίλοι έχουν το προνόμιο να μπορούν να συνεννοούνται και με... επικεφαλίδες μόνο -όπως πρόσφατα παρατήρησε ένας σοφός παππούς βάτραχος ... :)

Albert είπε...

Θα το μελοποιήσω σε στυλ Jonathan Richman.

Ινδιάννα είπε...

Albert
έλα λίγη σεμνότητα: τι το κάναμε εδώ μέσα; Lesbian bar;;; :ΡΡΡ
ΥΓ. Αν το μελοποιήσεις μην ξεχάσεις να φέρεις και το μπάσο σου όταν θα τα ξαναπούμε (μην τάξεις σ' Άγιο κερί, σε παιδί κουλούρι και σε Indieanna μουσικές)!

Ανώνυμος είπε...

Αναγκάστηκα να ανοίξω λεξικό και είδα τι σημαίνει blanch -και φυσικά δε μπόρεσα να μη σκεφτώ αμέσως ότι δεν υπήρχε πιο ταιριαστό όνομα για την Cate Blanchet!
ΥΓ. Έχεις ένα κόλλημα με τις παρηχήσεις ε! Το έχεις ερευνήσει;
ΥΓ2: Μιλάς και την βατραχικήν; Πώς συνεννοείσαι με τον παππού τον βαθρακό;

Ινδιάννα είπε...

Tom
νομίζω ότι το θέμα με τις παρηχήσεις έχει να κάνει με την αγάπη μου για τον Σελ Σιλβερσταιν και με την πικρή μου εμπειρία ότι ανεπαίσθητες αλλαγές (όπως αυτές στο γράμμα μιας λέξης) μπορούν να καταλήξουν τεράστιες διαφορές (σημασίες, ερμηνείες). Υπάρχει ρίσκο και επικινδυνότητα στην επικοινωνία, στο τι λες και τι καταλαβαίνει τελικα ο άλλος.
ΥΓ. Μιλάω την αλκοολικήν -που είναι παγκόσμια γλώσσα.
ΥΓ2. Γιατί είσαι εδώ 11 το βράδυ; Δεν barγάζεσαι;;;

Ανώνυμος είπε...

Μιας και μου αρέσει η Blanchet μερικά βράδια μένω σπίτι ως blanket -για την καλή μου!